Главная / Интервью

Хроника дня

Художницы-путешественницы: «Мы хотим принести в Одессу Рождество»

Фотограф Катерина Кипер и живописец Дарья Дёма-Писна в уходящем году успели подружиться и провести ряд совместных выставок, найти друг в друге родственную душу и стать рождественскими ангелами во плоти.

Катерина — одесситка, получила дизайнерское образование в США, работает в жанре travel-фотографии, состоит в Союзе журналистов Украины, сотрудничает с рядом отечественных и зарубежных СМИ, занимается благотворительностью, ведёт активную выставочную деятельность. Художница из Умани Дарья Дёма-Писна — профессиональный филолог, с детства занимается живописью, работает в русле арт-наива, постоянно экспонирует свои работы в Одессе.

Художницы-путешественницы: «Мы хотим принести в Одессу Рождество» 

В какой момент вы поняли, что вам, двум особенным творческим личностям, пора дружить?

Катерина: Наше желание возникло после нескольких совместных выставок. Подружились после первой, состоявшейся в Милане в апреле. Как оказалось, мы летели в самолёте на одну и ту же выставку Woman's Essence. Прилетели, зашли в автобус, смотрю — стоит удивительная девочка, с длинными золотыми волосами, большими голубыми глазами, и пальто под цвет глаз, держится за поручень. И кажется она мне знакомой, я её откуда-то знаю, но откуда, как зовут? Потом выяснилось, что наши работы участвовали в проекте «Экоурбанизм» в Музее современного искусства Одессы в 2015 году. И нас даже знакомили, но я этого совершенно не помню, а Даша помнит, просто ей пришлось быстро уехать, так как она была со своей маленькой дочкой Златочкой. Стали ездить друг к другу в гости, начались совместные выставки. Две прошли в Сарагосе. Нам многие говорят, что мы похожи, как сёстры!

Художницы-путешественницы: «Мы хотим принести в Одессу Рождество»

Дарья: Мы обе родились под знаком Овна, неудивительно, что нашли общий язык: одинаковые мысли, часто говорим в один голос, продолжаем фразу друг за друга, и вообще можем переглядываться, понимая всё без слов!

Сейчас в «чёрном» зале Одесского Музея западного и восточного искусства (Пушкинская, 9) работает ваша совместная выставка «Рождественские огни». Спасибо за то, как вы «зажгли» это мрачноватое пространство!

Катерина: Нам хотелось поделиться нашим «огненным» настроением, хотелось яркости красок, атмосферы добра, любви, хотелось передать зрителю детское чувство праздника, радость, предвкушение чуда, дать возможность ощутить себя ближе к волшебству. Я же фотографирую всё, Даша пишет картины на тему Рождества, делает авторские ёлочные игрушки, новогодние и рождественские открытки. Почему бы это не совместить в одной экспозиции? Меня вдохновляют путешествия, будь то заброшенная военная база под Берлином, города Вьетнама, всё вдохновляет меня, но к Рождеству отношение особое. Я выходила в ночное время в парки, на улицы, пыталась фотографировать огни. В Германии и Австрии это выглядит очень ярко и впечатляюще, хотелось бы этот опыт перенести к нам. А один снимок сделан во Львове. Ну почему бы не оформлять к Рождеству Одессу так же красиво?.. Немного опоздали к нынешнему Рождеству показать выставку в Вене, обязательно это сделаем через год, есть договорённость с галеристом.

Художницы-путешественницы: «Мы хотим принести в Одессу Рождество»

Художницы-путешественницы: «Мы хотим принести в Одессу Рождество»

Дарья: Те огни, которые горят внутри нас, выпущены наружу и теперь светят вам. Дальше мы покажем выставку в Умани, сейчас у меня проходит сольный выставочный проект в Палермо, в старинном монастыре. Верю, что картины отдают энергию, которой заряжает их автор, поэтому никогда не работаю в плохом настроении. Когда Катя в Милане спросила меня: «А хочешь поехать со мной на выставку в Испанию?», я без раздумий ответила утвердительно, как будто всю жизнь её знала. Но хоть у нас и общие взгляды, по характеру мы очень разные: Катя — воплощённый порядок, а у меня вечно царит в доме и в мастерской творческий хаос, который вызывает её нарекания. Зато не завидуем и не соперничаем! Катя, конечно, красивее, зато я моложе, так и дополняем друг друга.

Вот я бы так не сказала, по красоте вы равны. У Кати – немецкие корни, у Даши, как я погляжу, польские…

Дарья: Так и есть!

«Нет на свете царицы краше польской девицы!» классик сказал, и был прав. А что разные по характеру, так дополняете друг друга. Когда-нибудь, спустя лет пятьдесят, когда вы переживёте или выгоните всех своих мужей, поселитесь вместе в домике у моря, Катя будет мыть посуду, драить полы, Даша писать картины и ронять кисти на белый ковёр, и заживёте дружно, все при деле…

Дарья: Это будет весело!

Катерина: Я не против.

Художницы-путешественницы: «Мы хотим принести в Одессу Рождество»

Художницы-путешественницы: «Мы хотим принести в Одессу Рождество» 

В этом году Дашины картины вошли в мировой каталог We Contemрorary, а сама Даша попала в ТОП-100 лучших художников мира  как попадают в подобные рейтинги? Сейчас господа дипломированные живописцы как начнут завидовать…

Катерина: Мы обе участвовали в международном арт-проекте Woman’s Essence в Милане, это проект Musa International Art Space, и каждый год у него новая локация: в этом году был Милан, в следующем будет Париж. У меня сложилось впечатление, что нашим живописцам и фотохудожникам важно просто добраться до Европы, а в рейтинги их там включат без сомнения.

Дарья: Мой папа — предприниматель, у него строительный бизнес в Умани, и я очень благодарна ему за то, что он даёт мне возможность заниматься искусством и путешествовать. В детстве я занималась дзю-до, стала мастером спорта, потому что ему хотелось видеть меня спортсменкой, но пойти навстречу его желанию видеть меня помощником депутата Верховной Рады я не смогла. Уж очень я люблю правду, могу сказать в глаза всё, не покривив душой. В политике так нельзя, объяснила я папе, ему дешевле оплатить счета на холсты и краски, а не то пришлось бы меня куда-то вывозить и прятать. Нельзя жить по чьим-то пожеланиям. К счастью, родители меня поняли.

Катерина: Я, кстати, тоже мастер спорта, только по плаванию! Посещала спортивную школу.

Художницы-путешественницы: «Мы хотим принести в Одессу Рождество»

Художницы-путешественницы: «Мы хотим принести в Одессу Рождество» 

Спортсменки, красавицы, только что не комсомолки! А недавно ваш общий друг, испанский скульптор Карлос Гарсиа Лаос, установил кубистический «Символ материнства» в Умани… Как пережили сограждане?

Дарья: Город разделился: одни категорически против, другие — за. Не все любят кубизм. Но мы ведь не разрушали целостность старинного архитектурного ансамбля, скульптура стоит на заброшенном ранее пространстве, а в перспективе вокруг неё возникнет Испанский парк! Мой папа подарил эту скульптуру городу. Вообще Умань — город сложный. Когда мы показывали там Катину выставку «Эстетика Хаоса», многие удивлялись: «Зачем нам видеть эти трущобы?». А там же удивительная гармония опустевших зданий, аллей… Чувствую, придётся мне подальше от недовольства уманчан переезжать, вот почему бы не в Одессу, мне здесь удивительно легко и радостно, я чувствую, что город меня принял…   

Художницы-путешественницы: «Мы хотим принести в Одессу Рождество»

Художницы-путешественницы: «Мы хотим принести в Одессу Рождество»

Художницы-путешественницы: «Мы хотим принести в Одессу Рождество»

Художницы-путешественницы: «Мы хотим принести в Одессу Рождество»

Художницы-путешественницы: «Мы хотим принести в Одессу Рождество»

Беседовала Мария Гудыма

13
Скачивайте мобильное приложение ТАЙМЕРА для вашего мобильного телефона на iOS или Android!

Новости партнёров:

Видео

Порошенко посетил Одессу и представил нового губернатора (полная версия видео)

12 января президент Украины Пётр Порошенко в Одессе представил нового губернатора области и рассказал о том, как видится ситуацию в стране с улицы Банковой, где располагается Администрация президента. Вот как это было.