Главная / Интервью

Хроника дня

«Секретики» Оксаны Забужко. Украинская писательница в Одессе представляла книгу и ухохатывалась над вывесками

Известная украинская писательница Оксана Забужко презентовала в Одессе свой роман «Музей покинутих секретів».

d182d191d182d18f1

Известная украинская писательница Оксана Забужко презентовала в Одессе свой роман «Музей покинутих секретів».

Новое произведение пани Оксаны, над которым она работала 7 лет, вышло в свет 5 месяцев назад. Критики уже сравнили его автора с Достоевским и Томасом Манном, а жанр самого романа определили где-то между семейной сагой, историческим детективом, мистическим триллером и романтической любовной историей.

На самом деле, утверждает Оксана Забужко, ее новая книга содержит несколько сюжетных линий, которые только с середины романа начинают нормально прорисовываться, и читатель понимает, что к чему.

Откуда есть пошла игра в «секретики»?

Когда-то наиболее нашумевший роман писательницы «Польові дослідження з українського сексу» обманул доверчивых читателей, которые и подумать не могли, что найдут под обложкой так мало секса и так много философии… Но в новой книге в смысле соответствия с названием все честно, хотя споров она вызвала куда как больше сочинения под нарочито эпатажным заголовком.

- Все мы в детстве закапывали в землю «секретики», что-то пестрое, красивое на кусочке фольги, прикрывали стеклышком, - вспоминает Оксана Забужко. – Смысла в этих действиях нет никакого. Одна из героинь моего романа выдвигает свою гипотезу о происхождении «секретиков», кое-кто даже поспешил объявить ее научной. Скорее всего, такая игра появилась после того, как люди научились прятать в земле от большевиков различные ценности, в частности, иконы в драгоценных окладах под стеклом. Дети замечали это и в подражание взрослым закапывали свои маленькие сокровища. А если просветить рентгеном нашу землю – сколько там зарытых и позабытых маленькими берегинями «секретиков»? И все они вместе, эти маленькие жизни, продолжают испускать мощное излучение своей энергии. Прошлому абсолютно наплевать, знаем мы о нем, или нет; оно влияет на нашу сегодняшнюю жизнь вне зависимости от того, помним мы его или позабыли. Чем меньше мы знаем о своем прошлом, тем хуже для нас. В романе на протяжении 60-ти лет сменяются три поколения, и мы видим, как оборвавшаяся любовная история возрождается через годы и прокладывает себе путь, соединяя совершенно других людей… Со смертью ничего не заканчивается. В романе есть психоделика, мотивы сновидений и мистики. Но главное, конечно, не это. Работая над книгой, я записывала воспоминания женщин, которые были репрессированы. Их детей отбирало НКВД и помещало в детские дома, меняя им имена и фамилии, чтобы невозможно было найти. Это одно из самых ужасных преступлений против человечества. Маричка Савчин отыскала своего сына, когда ей было уже 84 года, а ему – 62, и последним материнским подвигом оказалось решение не открывать ему правду, чтобы не травмировать сознанием печального факта, ведь человек прожил не свою жизнь…

Здравствуйте, госпожа Аптека?

Приехав в Одессу из холодного и сырого нынче Киева, Оксана Забужко отогрелась телом и душой.

- У вас совершенно потрясающая средиземноморская атмосфера, чего стоят одни вывески, - улыбается писательница. – Меня поразила, например, такая: «Пани Аптека». Я в первую очередь подумала, что речь о каких-то панах. Но тогда при чем тут аптека? А потом поняла, что имеется в виду пани, то есть госпожа. Дальше – больше: «Рыбы и прочие деликатесы». И ты смеешься до следующего угла, на котором читаешь: «Сладка Хатка». Этакий многонациональный борщ, который был характерен Одессе еще до революции… Надеюсь, что следующий мой приезд в Одессу будет связан с произведением вашего замечательного композитора Кармеллы Цепколенко на мои стихи. Кармелла написала хоровое произведение на мою микропоэму-триптих «История ереси», и это сочинение может прозвучать на следующем международном фестивале «Два дня и две ночи новой музыки». На Западе уже написаны на мою поэзию моноопера «Клитемнестра», реквием, даже оратория, в Украине это будет впервые, такое крупное сочинение с моим текстом…
Полноценно культурные страны сохраняют голоса своих поэтов.

В рамках своего визита в Одессу писательница презентовала аудиокнигу «Оксана Забужко читает свои стихи». Это первая в Украине лицензионная поэтическая аудиокнига, начитанная самим автором.

- А на западе от Чопа, где начинаются полноценно культурные страны, такое в порядке вещей, - вздыхает пани Оксана. – Аудиокниги Веславы Шимборской, Чеслава Милоша, дальше – Томаса Дилана. Так сохраняются голоса поэтов и стихи в авторском прочтении, а это неотъемлемая часть развитой поэтической культуры. Любая нация сохраняет голоса своих поэтов. Мало кто знает, что сохранились записи голоса Леси Украинки, правда, она не стихи читает, а народные песни поет – ее муж, фольклорист Климент Квитка, записывал на восковые валики, а она ему помогала, вспоминала, что знала…

Оксана Забужко надеется на развитие такой продукции на литературном рынке Украины. А еще – на то, что страна будет бережнее относиться к своим литераторам. С другой стороны, считает писательница, жаловаться нечего:

- Мы привыкли сравнивать себя с теми, кому хуже, чем нам. Однако по крайней мере пяти миллиардам людей на планете живется куда труднее, чем украинцам!

Мария Гудыма, Петр Катин (фото), ТАЙМЕР.

1
Подписывайтесь на наш канал в Telegram @timerodessa (t.me/timerodessa) - будьте всегда в курсе важнейших новостей!
Чтобы оставить комментарий, авторизируйтесь через свой аккаунт в

????????...

Верка Сердючка первой ступит на летнюю сцену Одесского морвокзала

Одесский морской вокзал на всё лето станет главной концертной «Меккой» страны — на сцене этого развлекательного комплекса, который специально строят для такого случая, пройдут более 40 выступлений украинских и мировых исполнителей.

1

Видео

Видеофакт: в Приморском наблюдали смерч

17 июня в районе посёлка Приморское Килийского района Одесской области в море возник настоящий смерч.



????????...