Главная / Неформат

Хроника дня

Бородатая женщина, совратитель девиц и благородный отец: впервые в Одессе показали пьесу «португальского Бальзака»

«Вы чудесно превращаете трагедии в фарсы».

И снова Одесский культурный центр представляет участников Двадцатого Международного театрального фестиваля «Мельпомена Таврии», проходившего в Херсоне. На этом фестивале уже в шестой раз выступил театр «СТБ» из Браги (Португалия), к одесситам же вообще португальский театр приехал впервые.

Бородатая женщина, совратитель девиц и благородный отец: впервые в Одессе показали пьесу «португальского Бальзака»

«"Мельпомена Таврии" в этом году проходила на десяти локациях, это были 69 спектаклей, привезённых из одиннадцати стран, — рассказал директор Одесского культурного центра Михаил Журавель. — Мы узнали, что часть фестивальных проектов решили показать в Николаеве, и предложили сделать это и у нас. Нам, молодым и нахальным, дали только два проекта, зато очень хороших, мы можем гордиться, что принимали их. Пару дней назад это был "Херсон 1918-2018", копродукция Херсонского и Штутгартского театров, сегодня это очень яркий и необычный спектакль из Браги».

Бородатая женщина, совратитель девиц и благородный отец: впервые в Одессе показали пьесу «португальского Бальзака»

В Португалии существует поговорка: «В Лиссабоне отдыхают, в Порту работают, в Коимбре учатся, а в Браге молятся». Брага — «город архиепископов», город древних христианских традиций, чему способствовало положение провинции Римской империи, христиан преследовали в основном в столице. Город, который арабы сравняли с землёй и засыпали солью, затем отстроенный в стиле барокко и облицованный знаменитыми бело–синими изразцами «азулежу». А ещё это город, впустивший в себя театрализацию, вот сейчас там проходит Римская неделя, и все жители с удовольствием, занимаясь повседневными делами, носят римские тоги, дети играют теми игрушками, какими забавлялись их античные сверстники. Таким артистичным зрителям театр должен предлагать что–то совсем необычное!

Бородатая женщина, совратитель девиц и благородный отец: впервые в Одессе показали пьесу «португальского Бальзака»

Как рассказала переводчик пьесы на украинский язык Лариса Семёнова (она родом из Измаила, 27 лет преподавала в московских вузах и уже много лет живёт в Браге), в сценическом прочтении португальской классики всё нарочито утрировано. Страсти и впрямь зашкаливают. Молодой хлыщ в ослепительно сверкающих лаковых ботинках соблазняет невинную девицу (уже не первую, не то третью, не то четвёртую), а в финале его застрелит, верша справедливость по своему разумению, внезапно нашедшийся благородный отец падшего ангела… Понятное дело, всерьёз такой сюжет сегодня не воспримут ни сами актёры, ни зрители. Режиссёр Руи Мадейра поставил весёлую буффонаду с финальными выстрелами и немой сценой.

Бородатая женщина, совратитель девиц и благородный отец: впервые в Одессе показали пьесу «португальского Бальзака»

Гости привезли спектакль «Справедливость» по одноименной пьесе Камилу Каштелу Бранку (1825-1890), прозаика и драматурга, которого называют «португальским Бальзаком». Этот ироничный бытописатель сам пережил похожую жизненную коллизию.

«Он соблазнил замужнюю женщину, и она бежала с писателем, — говорит Лариса Пантелеевна. — Год им удавалось скрываться, скитаясь по разным городам, но их выследили. Его осудили за похищение человека, её — за адюльтер. Год пришлось Бранку провести в тюрьме. Конец его жизненного пути был печален — ослепнув, он впал в отчаяние и покончил с собой…»

Бородатая женщина, совратитель девиц и благородный отец: впервые в Одессе показали пьесу «португальского Бальзака»

Но хватит о грустном. Перед нами постоялый двор, гостиница, куда попадают все действующие лица. «Вы чудесно превращаете трагедии в фарсы», — бросает реплику собеседнику один из персонажей «Справедливости», и театру «СТБ» тоже вполне удалось это чудесное превращение. Иногда актёры оказываются подхвачены потоком цветистых реплик, и тогда персонажи рисуются друг перед другом, делясь секретами соблазнения глупых девиц или взывая к совести друг друга. Оказывается, руководством к действию коварных португальцев были французские романы Поль де Кока! Но чаще поведение персонажей контрастирует с речью, заставляя зал хохотать. Так, в виде любопытной постоялицы отеля синьоры Марии видим бородатого чернокожего артиста с ослепительной улыбкой, огромным накладным бюстом, обилием украшений и барочным париком (художник по костюмам Мануэла Бронзе не поскупилась на эффектные детали). Мария приподнимает подол чёрного платья, и мы ожидаем увидеть огромные ботинки, но у артиста ноги для мужчины его роста откровенно маленькие, обутые в изящные туфельки–балетки, зрители, сидящие на сцене, на расстоянии вытянутой руки от исполнителей, изумляются…

Бородатая женщина, совратитель девиц и благородный отец: впервые в Одессе показали пьесу «португальского Бальзака»

Бородатая женщина, совратитель девиц и благородный отец: впервые в Одессе показали пьесу «португальского Бальзака»

Микелину, мать соблазнённой и вечно ревущей в голос Инеш (тоже парик, но с вплетёнными алыми цветами, и эти развратные красные туфельки на высоком каблуке!), играет женщина, но с нарисованными усиками (они отпечатаются на щеке блудной дочери, когда наступит время прощения и поцелуев). Объясняясь с бывшим любовником Карлушем, разразившимся высокопарными упрёками (и против воли своих родителей не пошла, и общую дочь плохо воспитала, раз та позволила себя соблазнить), Микелина от смущения теряет голос и комично сипит, отвечая на патетические фразы нечленораздельными горловыми звуками. Микелина в волнении прикладывает платочек к вискам, щекам, ко лбу, и вдруг забывается, суёт его под мышку, там ведь тоже надо промокнуть… Очаровательная непосредственность! Инеш — та продуманная, хлопаясь в обморок, аккуратно придерживает руками свою объёмистую куафюру, следит за лицом в любой ситуации, но… не везёт ей. Есть в этой истории и слегка чокнутый на почве нетрадиционной медицины доктор (Инеш-то «отравилась, отравы приняла»), и представитель власти, приносящий предписание от губернатора арестовать полового разбойника, и лакей, главной ценностью для которого в этой жизни стали чаевые.

Бородатая женщина, совратитель девиц и благородный отец: впервые в Одессе показали пьесу «португальского Бальзака»

Актёров Андре Лайреша, Антониу Жорже, Карлуша Фейу, Эдуарду Филиру, Жайме Монсантоу, Рожериу Воане и Соланже Са наградили овацией, для которой переводчик не понадобился, крики «Браво!» понятны в каждом театре мира.

Бородатая женщина, совратитель девиц и благородный отец: впервые в Одессе показали пьесу «португальского Бальзака»

Бородатая женщина, совратитель девиц и благородный отец: впервые в Одессе показали пьесу «португальского Бальзака»

«Мы благодарим одесский театр за прекрасный приём нашей труппы в этом замечательном зале, — говорит режиссёр Руи Мадейра. — Хоть и было мало времени, Михаил сделал всё, чтобы показать нам город. Как говорится в нашей пьесе, истинный португалец всегда предпочитает портвейн, вот я и дарю Михаилу две бутылки портвейна десятилетней выдержки!»

Бородатая женщина, совратитель девиц и благородный отец: впервые в Одессе показали пьесу «португальского Бальзака»

Хочется надеяться, что отныне португальцы станут частыми гостями и одесского театрального фестиваля «Молоко», который, к слову, в ОКЦ будет проходить с 25 по 28 сентября. Наша Мельпомена не хуже таврической будет!

Бородатая женщина, совратитель девиц и благородный отец: впервые в Одессе показали пьесу «португальского Бальзака»

Бородатая женщина, совратитель девиц и благородный отец: впервые в Одессе показали пьесу «португальского Бальзака»

Бородатая женщина, совратитель девиц и благородный отец: впервые в Одессе показали пьесу «португальского Бальзака»
Фото: Лев Райзман

Автор: Мария Гудыма

15
Подписывайтесь на наш канал в Telegram @timerodessa (t.me/timerodessa) - будьте всегда в курсе важнейших новостей!
Чтобы оставить комментарий, авторизируйтесь через свой аккаунт в

????????...

Видео

Видеофакт: в Приморскм наблюдали смерч

17 июня в районе посёлка Приморское Килийского района Одесской области в море возник настоящий смерч.



????????...