Главная / Неформат

 

Хроника дня

«Макбет»: Шекспир без фарса, тайна «говорящих» глаз Фассбендера, изгнание духов из Марион Котийяр

В поисках свежего взгляда на творчество Уильяма нашего Шекспира режиссёры всё сильнее и сильнее отходили от первоисточника. С появлением постмодернизма маятник качнулся в одну сторону: персонажами трагедий становились гангстеры, полицейские, наркоманы. А потом, как водится, вернулся обратно.

В 2015 году нам показали новую постановку «Макбета». Классическую и аутентичную на столько, что мороз по коже. Но всё же, одно отличает нового «Макбета» от оригинала – необычайный психологизм.

Я всегда говорила, что хорошие сценаристы, актёры и режиссёры разбираются в человеческой психике. Либо интуитивно, как старые мастера, либо обучаются этому. А лучше – и то, и другое. Недаром сейчас многие серьёзные драматурги кино и сериалов консультируются с психологами или сами проходят психотерапию, набираясь там – помимо всего прочего – полезных знаний.

И вот команда малоизвестных сценаристов и режиссёра из Австралии доказали, что великого Шекспира можно сделать ещё глубже и человечнее.

Адаптировать к современному зрителю не декорациями, а приоткрыв нам душу обезумевших героев. Ведь счастливые люди не убивают… А значит, у каждого убийцы своя драма. За это авторам большое человеческое спасибо.

Слоган фильма «Кровь порождает кровь» – интерпретация главного вывода, к которому приходили гуманисты всех времён: «Насилие порождает насилие». А, если честно, ещё и паранойю. Поэтому, как мы увидим в фильме, лучше и не начинать. А то потом получается «разум полон скорпионов» и прочие неприятные вещи.

Джастин Курзель делает это блестяще – одной маленькой сценой в начале. В этом его единственное расхождение с Шекспиром, но эта сцена враз делает поведение кровожадных и озлобленных супругов Макбет более понятным. Я не буду спойлерить – надеюсь, вы посмотрите это мрачный и великолепный фильм.

А ещё в новой интерпретации пьесы круговорот зла начинается не с убийства друга, а ещё раньше – на самой войне, где великому воину Макбету уже становится тошно от насилия. Его шок зрителю хорошо демонстрируют при помощи медленной съёмки – слоу-моушн, или рапида. Приём, за который некоторые нетерпеливые критики потом укорят режиссёра, а напрасно. Может быть, травматический шок от войны нужно показывать именно так.

В общем, новый Макбет Курзеля – глубоко травмированный человек, страдающий паранойей и посттравматическим стрессовым расстройством личности. И хотя Шотландии от этого не легче, зрителю как-то понятнее. Ведь до этого нам показывали Макбета просто жадным до власти предателем и тираном. Согласитесь, сейчас такое простое осуждение было бы примитивным и плоским. Сказочным.

О режиссёре. На счету режиссёра Курзеля три никому не известных фильма и два показа в Каннах. Его заметили в 2010-м после фильма «Снежный город» – и это был шок-скандал!

И вот «Макбет» с бюджетом в 20 миллионов долларов. И «Кредо убийцы» по компьютерной игре, который сейчас снимают той же командой, что и «Макбет».

О сценаристах нового «Макбета» известно мало, но теперь, я уверена, о них заговорят. Особенно если учесть, что чуваки поставили имя Шекспира третьим в списке.

Об актёрах. Они сыграли великолепно, и пара эта понравилась и зрителям, и критикам.

Вот что писали об этом дуэте  мировые издания: «Кажется, что Фассбендер был рождён для этой роли!» Times. The Rolling Stone назвал игру Фассбендера завораживающей, а работу Котийяр – безупречной.

Да и самим актёрам было хорошо, раз продолжают работать в следующем проекте.

Майкл Фассбендер стремительно набирает высоту как одни из самых востребованных актёров. Это же мечта – вырваться из франшизы о супергероях, да в Макбеты! Между этими ролями был Стив Джобс, который также недавно вышел на экраны. Уже в  этой роли вы могли заметить, как красноречиво Фассбендер говорит глазами – куда больше, чем рассказывает в монологах и диалогах.

Оказалось, что у актёра небольшая дислексия. Вот он в игре и делает ставку не столько на слова, сколько на передачу эмоций глазами и всем лицом. Конечно, староанглийский  в Мабете дался ему особенно тяжело. 

Майкл Фассбендер: «Пятистопный ямб! Я даже не пытался соответствовать. У меня ведь дислексия, не очень тяжёлая, но тем не менее. Поэтому я всего лишь пытался передать смысл, надеясь, что ритм как-то сам собой образуется».

Что ж, педантичные знатоки шотландского диалекта плевались, а остальным было всё равно. Особенно нам – кто слушал Шекспира на украинском – что со всеми архаизмами,  историзмами и манерой изъясняться  16-го века было ой как не просто. Это настоящий вызов филологам и украинофилам.

Но ещё больше педанты плевались с Марион Котийяр, которая вообще говорила с французским акцентом. Её леди Макбет – хрупкая и где-то даже слишком. Она манипулирует мужем, но не его кукловод. Пронзительно призывает тёмные силы выжечь всю доброту из сердца. Но потом, всё же, не выдерживает событий, который творит разбуженный ею тиран и становится жертвой. 

Марион Котийяр: «Режиссёр поставил перед нами сложную задачу: понять, почему главные герои превратились в чудовищ, и в то же время найти в них что-то человеческое. Изучать психологию монстра, следить за тем, как он погружается в полную тьму, невероятно интересно».

Актриса рассказала, что, конечно, мечтала сыграть леди Макбет, все дела... Но когда момент настал – испугалась. Дело в том, что она очень сильно вживается в роль. Проникается всей душой. Что после фильма «Жизнь в розовом цвете», где она играла Эдит Пиаф, чуть не закончилось психиатрией.

Марион Котийяр: «Настоящая Эдит овладела мною. Когда съемки закончились, я продолжала говорить её голосом. Я всё перепробовала — изгоняла её дух с помощью соли и огня, ездила в Перу к шаманам, а потом поняла, в чём дело. Пиаф была брошенным ребенком — и теперь она больше всего боялась, что от неё снова избавятся. Но мне пришлось это сделать».

Но теперь актриса не может погружаться в другой мир: не хочет пугать сына, впадая в депрессию или превращаясь в убийцу. «Макбет» – и так очень тяжёлое произведение. Вокруг пьесы витает масса мифов и актёрских поверий. 

С 1611 года «Макбет» преследует дурная слава. Говорят, что при написании этого произведения Уильям Шекспир использовал фразы из настоящих заклинаний, и ведьмы за это прокляли «Макбета». Произносить название пьесы в стенах театра – плохая примета. Поэтому её называют «Шотландская пьеса» или «МакБи», а главных героев называют мистер и миссис М.

«Макбет» Курзеля – это уже 18-я экранизация пьесы. Это делали Орсон Уэллс, Роман Полански и даже Акира Куросава. 

Автор: Елена Семинская. 

12
Скачивайте мобильное приложение ТАЙМЕРА для вашего мобильного телефона на iOS или Android!

Новости партнёров:

Видео

«Нулевой тайм»: одесские футбольные фанаты атаковали болельщиков «Манчестер Юнайтед»

Вечером 8 декабря перед матчем луганской «Зари» и «Манчестер Юнайтед» на одесском стадионе «Черноморец», в парке Шевченко колонну британских болельщиков атаковали местные футбольные хулиганы.