Главная / Неформат

Хроника дня

Не эта ли дорога ведёт к туалету?.. Одесский театр кукол предложил взрослым «абсурд по-японски»

Будем жить, господа эстеты, как бы ни «приспичило».

Юбилей одной из красивейших одесских актрис Карины Шрагиной кукольный театр отметил премьерой для взрослых — постановкой по пьесе Бэцуяку Минору «Сто иен за услугу», герои которой всё время выясняют, как пройти в туалет. Штатная японка ТАЙМЕРА Мария Гудыма узнала, что туалета нет!

Но всё по порядку. Играющий завлит кукольного театра, хрупкая красавица Карина Шрагина обязательно должна была в этой жизни сыграть загадочную японскую женщину, пусть не гейшу, но что-то от гейши в актрисе есть, ведь умеет красиво двигаться, декламировать, вести беседу, танцевать...

 

Единственное, чего Карина не умела, так это говорить писклявеньким голоском. Не беда! Этому её научил режиссёр-постановщик, заслуженный артист Украины Геннадий Скарга, дескать, так для образа нужно. Он же усмотрел в драматургической основе удивительную связь Востока и Запада, ведь Бэцуяку Минору, при всей укоренённости в древних японских театральных практиках, кое-что позаимствовал у Сэмюэля Беккета и Эжена Ионеско.

 

На сцене появляется тоненькая женщина с набелённым лицом, одетая в цветное кимоно, она сажает свою миниатюрную копию, куклу-дочку, на скамейку, и набрасывает петлю на фонарь — планирует повеситься (в общем-то, понятно, почему: женская судьба не удалась, вместо живого ребёнка — куклёныш)...

 

 

Но планам её мешает появление странного господина, чьи планы более оптимистичны: сидеть на этой же скамейке и дожидаться прохожих, которым «приспичит» настолько, что они будут готовы отдать сотню иен за услугу тому, кто покажет путь к туалету... Беда в том, что когда ему самому «приспичит», он вынужден будет признать — нет здесь никакого туалета, а был бы, к нему тотчас нашли бы дорогу, никого ни о чём не спрашивая (русский человек, что греха таить, и поисками туалета особо не стал бы заморачиваться, видимо, японцы уж такие эстеты, способные посреди парка растеряться в отсутствие специальной «комнаты для раздумий»).

 

 

Ей-Богу, это в лучших одесских традициях — надпись на стене, гласящая: «Туалета нет»... Была бы я постановщиком, не удержалась бы, ввела такое самым брутальным образом в пространство спектакля, вот сделала бы фоном для словопрений героев... Но этого мне не дано, постановку поручили куда более утончённым людям, в итоге получилась психологическая клоунада с элементами пародии на театр Кабуки, к тому же написанная в эстетике «театра абсурда» с очень бытовым текстом.

 

Среди театралов-гурманов считается, что весьма популярная в театрах России пьеса Бэцуяку Минору «Сто иен за услугу» — плохая, бездарно написанная. На самом деле пьеса очень даже ничего, зато перевод хромает на обе ноги, это тот самый случай, когда переводчик лучше владеет японским, чем русским языком. Даже учить сложно, например, такие реплики: «Вот так раз!». Но артисты выучили. Они молодцы. А переводчик не совсем молодец, нет.

 

Время от времени один из героев подаёт реплику по-японски. Второй дважды ответствует ему: «Не понимаю». В третий раз реплика звучит по-русски, и процесс коммуникации со скрипом налаживается, насколько он вообще может быть налажен в нашем безумном мире.

 

Художник по костюмам Владимир Уманенко и балетмейстер Айя Перфильева превратили эту пару (Он — заслуженный артист Украины Игорь Геращенко, Она — как уже было упомянуто, Карина Шрагина), в стильно раскрашенных, с угловатой грацией порхающих и нежно щебечущих экзотических птичек. Реквизит выдержан в корректной бежевой гамме применяемой в дорогих, стильных магазинах упаковочной бумаги; «всё своё» герои носят в бумажных пакетиках, и даже японский магнитофон сделан из коробки, оклеенной бежевой бумагой и разрисованной фломастером — актёры должны видеть, на какие кнопки нажимать, чтобы полилась предпочитаемая героиней для суицида «мрачная музыка». Можно купить необходимое для жизни, можно для смерти, да ещё, наверное, в одном и том же магазине, упакованное одними и теми же руками беспристрастного продавца.

 

Чёрный бархат фона, обычная скамейка, стилизованный фонарь. Вот так же, на одной скамейке, выясняли отношения и определяли свои жизненные позиции герои знаковых пьес Эдварда Олби «Случай в зоопарке» и Александра Гельмана «Скамейка», заметим, что в первом случае (пардон за каламбур) конфликт свёлся к тяжёлой патологии одного из персонажей, во втором все персонажи были адекватны и задавались важными жизненными вопросами. Характерные различия для американской и российской драматургии (хотя в последнее время грани между этими двумя явлениями мировой культуры досадным образом стираются).

 

Японский драматург такой японский! Какие вопросы? Это дзен, важно присутствовать в моменте, ощущать биение жизни во всех её проявлениях, сортирная тема тоже не запретная, всё эстетично! Всё обозначено в тексте предельно эстетично! И не захочешь, а придумаешь мизансцены, которые даже голову героини в петле выгодно подадут, словно хризантему в вазе, ведь японцы любуются цветками поодиночке, не собирая их в огромные букетища-снопы. Получившийся у одесситов спектакль «Сто иен за услугу» сродни изысканной икебане, красиво декорирующей пугающее Нечто, на поверку оказывающееся Ничем (туалета, напомним, нет).

Героиня передумает вешаться, потратив уйму энергии на препирательства с героем — шёл бы он уже домой, к жене и детям, но абсурдным образом задерживается, опасаясь, что как раз в этот момент может появиться прохожий с переполненным мочевым пузырём и одарить сотней иен вот эту непонятную дамочку...

 

Этим и кончится. Шутовской танец третьего персонажа (его исполняет тот же актёр, накинувший на себя халат побогаче) завершается «золотым дождём» из купюр, который проливается на смеющуюся женщину. Стоила затрат улыбка такой красавицы, дорогой ценой куплено её желание жить дальше, в этом мире смешных мужчин. Да, пожалуй, будем жить, как бы ни «приспичило»!

Словом, если вы эстет — следите за афишами и обязательно окажите себе услугу, посетив этот спектакль, тем более что сотню иен за вход у вас точно не попросят. Кстати, и туалет в театре кукол имеется, причём в хорошем состоянии, после реконструкции, как говорится, спешите видеть.

Автор: Мария Гудыма

13
Скачивайте мобильное приложение ТАЙМЕРА для вашего мобильного телефона на iOS или Android!
Чтобы оставить комментарий, авторизируйтесь через свой аккаунт в

Новости партнёров:

Видео

Как это было: дебош участников АТО в одесском парке и их усмирение

12 октября трое пьяных мужчин в камуфляже в парке Шевченко цеплялись к прохожим и всячески провоцировали конфликт. Наконец, они своего добились, но результаты оказались не в их пользу.