Главная / Неформат

Хроника дня

Права клона, границы литературы и поэтический марафон: встречи на одесской «Зелёной волне»

Если хороший роман – это болезнь, то плохие стихи – чистое здоровье.

Книжная ярмарка «Зелёная волна» проходит в Одессе уже в 22-й раз, но впервые в новом, расширенном формате. С начала весны  уже состоялись и продолжают проходить согласно графику специальные программы под общим названием «Границы литературы»: диспуты, интервью, лекции, презентации, мастер-классы, чтения с участием писателей, издателей, публицистов, критиков, журналистов, художников, педагогов, арт-менеджеров. Участники - из Украины, США, Великобритании, Швеции, Бельгии, России и Германии.

До 29 июля будет представлена основная программа фестиваля. Фестивальный центр впервые располагается в Зелёном театре, другие локации «Зелёной волны» — «Терминал 42», «Impact Hub Odessa», «4city», «iQSpace», «Книгарня-кав’ярня Старого Лева». Подробнее расписание можно узнать на сайте ярмарки.

Права клона, границы литературы и поэтический марафон: встречи на одесской «Зелёной волне»

Одним из интереснейших событий нынешней «Зелёной волны» стала встреча с немецкой писательницей Шарлотте Кернер и презентация украинского перевода (автор – Наталка Сняданко) её романа «Светокопия» (в оригинале – «Blueprint»), посвящённого проблеме клонирования человека. Встреча прошла при участии Гёте-Института, Министерства иностранных дел Германии, «Издательства Старого Лева» в «iQSpace».

Права клона, границы литературы и поэтический марафон: встречи на одесской «Зелёной волне»

Свою историю о пианистке Ирис и её дочери Сири, внезапно узнавшей, что она – клон, писательница придумала. Но не исключает, что спустя какое-то время клонирование человека станет такой же обыденностью, как зачатие в пробирке. Ведь бывают случаи, когда в семье погибает единственный ребёнок, или родители не могут дать потомство обычным путём, наконец, у одинокой женщины нет желания иметь близкие отношения с мужчинами, но есть мечта о материнстве. Если хороших людей станет чуть больше, мир только выиграет, как ни крути. Судить своих героинь автор не пытается, но погружается в тонкости взаимоотношений матери и дочери-копии. И вот тут вспомнилось прозвучавшее в рамках другой встречи высказывание участника «Зелёной волны», писателя Андрея Куркова о том, что хороший роман – это болезнь, то ли автора, то ли общества, и удачно, если симптомы совпадут с читательскими…

Права клона, границы литературы и поэтический марафон: встречи на одесской «Зелёной волне»

С правовой точки зрения, утверждает фрау Кернер, клон – такой же человек, как и все остальные, учёные, возможно, смогут клонировать тело, но не душу, он всё равно будет особенным, его характер будет формироваться в уникальных условиях. Вот и Сири, отказавшись от карьеры пианистки, всё же почувствует в себе дар писательницы и переживёт свой бунт, который многие читатели сочтут простой неблагодарностью по отношению к женщине, подарившей ей жизнь. Интересно, что «Светокопия» рекомендована к прочтению в старших классах немецких школ, и Шарлотте Кернер подчёркивает: если ты пишешь для молодёжи, затрагивай интересные для неё темы, так вот тема клонирования – из интересных.

Права клона, границы литературы и поэтический марафон: встречи на одесской «Зелёной волне»

Важнейшая акция «Зелёной волны»  — VI международный Корнейчуковский фестиваль, единственный в Украине, целиком посвящённый литературному творчеству детей и для детей. «Зелёная волна» традиционно подведёт его итоги, наградит победителей, итогом станет  издание сборника лучших произведений. Состоятся награждения лауреатов творческих конкурсов: VI конкурса на лучшее произведение для детей «Корнейчуковская премия», VII конкурса детского литературного творчества «Море талантов», VI конкурса детского цифрового рисунка «iParus», посвящённого искусству книжной иллюстрации. С расписанием детских мероприятий можно ознакомиться здесь.

Ознакомившись по праву члена жюри с рядом конкурсных произведений для детей, открою небольшой секрет: все они в большей или меньшей степени выполнены в духе советской детской литературы, имеющей богатейшие традиции. Лучшие образцы напомнили сочинения Владислава Крапивина, Всеволода Нестайко, есть даже очень увлекательные (в своём детстве обязательно обратила бы внимание), но всё же это не та литература, которой сейчас склонны зачитываться подростки. Она, литература эта, в основном в Сети существует, и пока взрослые писатели не ознакомятся с ней, будут от детей далеки. А хоть бы и ознакомились – другая это реальность, может ничего и не получиться… И всё же будем надеяться, что без читателей работы победителей не останутся.

Права клона, границы литературы и поэтический марафон: встречи на одесской «Зелёной волне»

Поэтов на фестивале немало, и есть среди них именитые, например, ирландский поэт Пол Малдун, лауреат премии Томаса Стерна Элиота (1994, 2002) и Пулитцеровской премии (2003). Общение с поэтом состоялось в «Терминале 42» и «Impact Hub Odessa».


Права клона, границы литературы и поэтический марафон: встречи на одесской «Зелёной волне»

«Мне очень везло в моей жизни, и я рад своим наградам, но знаю многих замечательных поэтов, которые наградами не отмечены, – скромно говорит о себе Пол Малдун. – А можно и получить награды, слыть профессионалом, но твои стихи будут не столь хороши, чтобы этому соответствовать… Долгое время меня занимали лингвистические игры, особый язык моей родины, Ирландии, где я давно не живу, но сохраняю связь с ней, страшусь её потерять… Когда тебе 20 лет, ты кажешься себе великим поэтом, но с годами многое пересматриваешь и оцениваешь по-другому».

Молодых поэтов можно было послушать в «4City», где проводились поэтические чтения участников молодёжного литературного объединения  LitZustrich. Читали авторы из Киева. Ровно, Днепра, Львова, Черновцов, Березани, Одессы, написавшие стихи на русском и украинском языках. И сразу же приходится прятать усмешку. Вряд ли «лингвистическими играми» объясняется оборот «моя половинка арбуза была слаЖе», тут более прозаические и печальные причины задействованы. Грамоте не знают нынешние молодые.  Эх, но кто же, если не поэты, даст нам образец красивой, вдохновенной речи? Продолжаем с надеждой мониторить «Зелёную волну»… 

Автор: Мария Гудыма

6
Подписывайтесь на наш канал в Telegram @timerodessa (t.me/timerodessa) - будьте всегда в курсе важнейших новостей!
Чтобы оставить комментарий, авторизируйтесь через свой аккаунт в

????????...

Видео



????????...