Главная / Неформат

Хроника дня

Прекрасная архаика. Одесский театральный лицей ставит Крылова и Котляревского

Венера, Меркурий и Юнона в вышиванках.

На сцене Одесского театрального лицея (центр «Дывосвит», Спиридоновская, 10) впервые показан спектакль-концерт «Энеида» по Ивану Котляревскому. Штатная лицеистка ТАЙМЕРА Мария Гудыма угнездилась в первом ряду.

Отрывок из бурлескно–травестийной поэмы классика украинской литературы, само собой, изобилует архаизмами. В конце концов, автор-то в восемнадцатом веке жил и творил! Но как же неистовый наставник лицеистов, режиссёр-постановщик Анатолий Иванович Падука, сумел увлечь ребят этим текстом, вложить им в уста все эти вкусные словечки вроде «почухрав», «почвалав»…

Текст у ребят буквально от зубов отскакивает, всё пережито, прожито, блистает отличной декламацией в роли Дидоны Таня Пятковская, поражает статью, красотой и драматическим накалом Венера в исполнении Марины Кабакчей, не уступает ей и Юнона (Богдана Ренк). Борис Охотниченко в роли Меркурия – огонь, молния. Самого Энея, временами перевоплощающегося в Зевса, нашли в украинском музыкально–драматическом театре в лице белозубого, обаятельнейшего Владимира Романко. Всех их собрал на одной сцене славившийся в своё время столь же неотразимым обаянием Иван Котляревский, автор трёх китов украинской литературы («Энеида», «Наталка Полтавка», «Москаль-чаривнык»), писатель, слишком неудобный для того, чтобы поставить его творчество на службу той или иной модной нынче идеологии.

«Основоположник» украинской литературы не носил кудлатую шапку, не пил сивуху, не отпускал моржовьих усов хвостами вниз, не рыдал над народной долей и не обзывал царя «кровопийцей», а императрицу — «сукой», как это однажды сделал Шевченко, — писал о Котляревском незабвенной памяти Олесь Бузина. — Ему также не посчастливилось родиться в крепостной крестьянской семье, провалиться в прорубь, подобно Лесе Украинке, а также насильно украинизировать самого себя, как это делал маленький русский мальчик Ваня Фитилёв, постепенно превращаясь в писателя–самоубийцу Ивана Хвилёвого. Более того, Иван Котляревский даже не подозревал, основоположником чего является! Будучи человеком веселым, энергичным и самоироничным, он прожил долгую, полную приключений жизнь малороссийского дворянина, театрала и любителя красивых женщин. Что же касается «Энеиды», с которой новая украинская литература началась, то она была написана как бы между прочим, исключительно для развлечения, молодым кавалерийским офицером русской императорской армии и поначалу вообще не предназначалась к печати. Даже первое издание её было… пиратское. Как, кстати, и второе. И только убедившись, что на его таланте успешно наживаются другие, Иван Петрович и сам решил себя издать...».

Когда умолкают слова, в действие вступает хореография Виталия Залевского и Александры Цыкановской – экстатические пляски, построения в виде челна Энея с его соратниками эпичны и великолепны. Написанные самими же лицеистами картины-декорации с изображением солярных знаков, розы ветров, пейзажей помогают издавать шум ветра, ими потрясают под музыку, и колебания листов оргалита издают звуки не хуже архаичной театральной машины с листами металла. Любовные танцы, когда парень откусывает от яблока, зажатого девичьими зубками, продиктованы старинным ирландским свадебным обычаем, в чём–то ирландцы на украинцев похожи, и в истории этих двух народов параллели определённые имеются, так что идея вошла в постановку органично.

И снова дадим слово Олесю Бузине: «Выдающийся украинский поэт и драматург родился 9 сентября 1769 года в Полтаве. Он появился на свет в том же году, что и Наполеон Бонапарт. Да и вообще время для Украины было поистине переломным. За пять лет до рождения Котляревского Екатерина II ликвидировала гетманство, учредив вместо него Малороссийскую коллегию. За год до его рождения началась эпохальная русско–турецкая война 1768—1775 гг., которая покончит с турецким влиянием в Причерноморье и превратит Дикое Поле, степями которого кочевали только татары, в Новороссию — житницу империи. Как раз в год рождения Котляревского крымский хан сходил в последний набег на Украину. А вскоре от самого Крымского ханства останется только воспоминание, что позволит автору «Энеиды» иронично заметить: «Як вернеться пан хан до Криму»... Естественно, капитан русской армии Котляревский, которому в зрелом возрасте пришлось участвовать в очередной войне с турками и лично покорять татарские племена, был уверен, что хан уже никогда не вернётся…».

Древнегреческие герои одеты в вышиванки, венки и бусы, и это не в угоду сегодняшней моде, Котляревский как раз и «переодел» персонажей античных мифов в украинцев.

«Появившись на свет, благодаря империи, Иван Петрович реализовался как литератор на почве тех новых идей и культурных связей, которые она несла, — пишет Бузина. — Котляревский учился в Полтавской семинарии, хотя и не закончил её. Учили там почти так же, как при Гетманщине — пичкали латынью и римскими классиками. Детская травма, полученная из–за обязательной зубрёжки «Энеиды» Вергилия, впоследствии обернётся пародийной «Малороссийской Энеидой». Но она так и осталась бы просто травмой, не вылившейся в творчество, если бы в программу семинарии не ввели одну новинку — французский язык, очень популярный тогда в высших кругах русского общества. Знание его и позволило Котляревскому ознакомиться с новинками западных литератур и… черпать из них. Ещё одним посредником служила переводная и оригинальная русскоязычная литература, выходившая в Петербурге. За несколько лет до Котляревского пародию на «Энеиду» Вергилия написал поэт Осипов. Котляревский позаимствовал у него идею и размер для стихов. Но и Осипов не был первым. Задолго до него то же самое сделали в Италии поэт Лалли, а во Франции — Скаррон, написавшие свои «Травестийные Энеиды». Их имена ничего не говорят украинскому читателю. Но точно так же французу или итальянцу ничего не говорит имя Котляревского. Однако в своих литературах каждый из них занимает своё почётное место. Нужно только учесть, что Лалли и Скаррон написали свои произведения почти за полтора века до Котляревского. Именно на столько украинская культура отставала от европейской. Это не упрек и не издёвка — просто констатация факта».

Влияние Лафонтена испытывал и другой классик, незабвенный Крылов, создавший на французском материале (а корни–то античные, к Эзоповым басням восходящие!) блестящие образцы российской словесности. В марте лицеисты покажут новый вариант комедии Ивана Андреевича Крылова «Подщипа» (состав лицея ведь обновляется, кто–то уходит во взрослую жизнь, кто–то поступает). Отечественная классика, даже с налётом архаики, даёт отличную актёрскую школу. Поэтому истинный театрал, конечно же, не сможет пропустить в этом сезоне ни «Энеиду», ни «Подщипу».

Фото: Пётр Катин.

 

Автор: Мария Гудыма

15
Скачивайте мобильное приложение ТАЙМЕРА для вашего мобильного телефона на iOS или Android!

Новости партнёров:

Видео

«Нулевой тайм»: одесские футбольные фанаты атаковали болельщиков «Манчестер Юнайтед»

Вечером 8 декабря перед матчем луганской «Зари» и «Манчестер Юнайтед» на одесском стадионе «Черноморец», в парке Шевченко колонну британских болельщиков атаковали местные футбольные хулиганы.