Главная / Новости

Хроника дня

Министр культуры: хотите русский дубляж, пожалуйста, но украинского производства

Иностранные фильмы будут дублироваться на русский на территории Украины.

Об этом заявил министр культуры и туризма Михаил Кулиняк.


Он подчеркнул, что, если дистрибьютор захочет демонстрировать фильм на русском, ему придётся сделать дубляж на территории Украины.

М. Кулиняк: то есть, они говорят: мы делаем 10 копий украинского дубляжа, 3 российского и 2 молдавского — пожалуйста! Но все копии дубляжа будут изготавливаться на территории Украины.
Министр добавил, что дубляж языком национальных меньшинств должен будет сопровождаться титрами на государственном языке.

М. Кулиняк: в этом нас поддерживает правительство и президент. Это будет делаться.

«Таймер» напоминает, что правительство Украины подготовило постановление, отменяющее обязательное дублирование иностранных фильмов на украинский язык.

По материалам:

«ИМК»

Новости по теме:

Скачивайте мобильное приложение ТАЙМЕРА для вашего мобильного телефона на iOS или Android!
Чтобы оставить комментарий, авторизируйтесь через свой аккаунт в

Новости партнёров:

Видео

Избиение заключённых в СИЗО: видео с камер наблюдения

Прокуратура Одесской области обнародовала видеозаписи избиения заключённых сотрудниками Одесского СИЗО после жестокого убийства одним из заключённых их коллеги.

Скандалы в СИЗО