Главная / Неформат

Хроника дня

Вездесущий Гоголь, каменный Вий и обольстительная Панночка. Одесская опера увлеклась мистикой

Паны спознались с нечистым и пьют кровь простого народа.

Страшная повесть Николая Васильевича легла в основу либретто оперы-балета «Вий» Виталия Губаренко. Штатная Панночка ТАЙМЕРА Мария Гудыма побывала на премьере в ОНАТОБ.

Одесский Национальный академический театр оперы и балета подготовил премьеру этого произведения, уже вторую версию на этой сцене. Тридцать лет назад в Одессе уже был поставлен «Вий», бывалые театралы утверждают, что зрелище было незабываемое. «Вия» пытались заново поставить в Одессе с 2009 года, тут была какая-то мистика: издавались приказы, менялся состав постановочной команды, но дело до премьеры не доходило. Например, при и.о. директора Николае Криворучко были даже изготовлены декорации на 800 тысяч гривен. Но всё не складывалось. Вместо национального репертуара у национального театра зияло белое пятно, судьба желала, чтобы постановка досталась Георгию Ковтуну.

Много лет назад мировая премьера «Вия» могла состояться в Киеве, но там, как рассказала автор либретто, доктор искусствоведения, профессор, член-корреспондент Академии искусств Украины Марина Черкашина-Губаренко, посчитали сюжет чересчур мистическим. Меж тем, опера-балет как жанр как раз и призвана раскрывать фантастические или мифологические сюжеты (примеры: «Млада» Римского-Корсакова, «Снежная королева» Раухвергера). Реальные персонажи представлены в опере-балете Губаренко певцами, а вот нежить всякая отдана на откуп балетным танцовщикам, жанр здесь вполне оправдан.

Уважаемая Марина Романовна вряд ли признает, что её либретто грешит не только мистицизмом. Вот, к примеру, что должно происходить в прологе: «На сцене могила Гоголя и гнездо с необычным яйцом. В полнолуние из гробницы пробивается свет, обелиск сдвигается и появляется призрак Гоголя. Вокруг снуют люди в чёрном. Писатель наблюдает за ними и видит в каждом из них персонажей своих произведений. Гоголь превращается в человека-сову и взлетает к луне, как бы возвращаясь в прошлое. Из яйца, созданного Гоголем-птицей, «вылупляется» Панночка. Увидев рождённый образ – плод своего воображения, Гоголь отправляет её в мир людей».

Хорошо ещё, что Гоголь не был вынужден самолично снести яйцо на глазах изумлённых зрителей. Отступить от этой сюжетной канвы режиссёр-постановщик и балетмейстер, народный артист Республики Татарстан, заслуженный деятель искусств Российской Федерации Георгий Ковтун. Он просто попытался сделать всё максимально красиво и эстетично. Из-под отодвигающейся могильной плиты появляется Гоголь (его танцуют по очереди Дмитрий Бартош и Станислав Квачук) во фраке с вырезом на спине, намекающем на то, что покойника обряжали, не заботясь о виде сзади, как поудобнее… Гоголь чрезвычайно пластичен, зловещ и выразителен; он порой пытается руководить своими персонажами, заходя им за спину и надавливая им на плечи, подталкивая в нужную сторону. Панночку, встающую из гроба во втором действии, он старается успокоить и уложить обратно. Хоме Бруту вкладывает в руку «понюшку табака», и при этом понятно, что Гоголь невидим для всех, кроме нас, публики. Сцена вылупления Панночки – это прямо Босх какой-то, сначала из скорлупы гигантского яйца выпрастываются тоненькие ручки, Гоголь помогает яйцу расколоться надвое (ну правильно, у Панночки же клюва нет, чтобы изнутри долбить!).

По правде говоря, к концу спектакля Гоголя во всей этой истории становится даже слишком много (ну прямо как в одном из рассказов классика: «сядешь на диван – и там жена, подойдёшь к окну – и там жена!), хотя наблюдать за ним очень интересно, фантазия балетмейстера неистощима… Но ведь природа страшного такова, что когда герой один на один со злом (в данном случае Панночкой), то переживаешь за него куда больше, чем тогда, когда между ними постоянно снуёт классик русской литературы. Но, видимо, постоянное присутствие автора на сцене постановщику даже понравилось – ведь параллельно Ковтун ставил в русской драме «Труффальдино», используя тот же приём, автор комедии Карло Гольдони тоже взаимодействовал с персонажами, правда, не так активно.

Балетные либретто – такое дело, что лучше не читать. А вот музыка Виталия Губаренко за прошедшие десятилетия отнюдь не устарела, партии сложные, требующие от исполнителей большого внимания и самоотдачи. Дирижёр-постановщик, народный артист Республики Молдова, главный дирижёр театра Александру Самоилэ, смог раскрыть все возможности партитуры, соблюсти баланс динамики между солистами, хором и оркестром (огромная просьба – выключите навсегда эти шумные дымовые машины, они заглушают пение хора за сценой и великолепные оркестровые пианиссимо!). Либретто оперы-балета написано на русском языке, но с украинизмами, который щедро применял Гоголь, например, «соловейко». Солисты и хор внятно поют по-русски, артикулируя каждое слово, а ведь одно время они так увлеклись итальянским репертуаром, что практически потеряли яркие согласные...

Композитор дал Хоме (удалось услышать в этой партии Александра Стрюка, в очередь с ним поёт Юрий Дудар) великолепно прописанную музыкальную характеристику, основанную и на народном мелосе, и на церковных песнопениях (ведь он бурсак, и в речи употребляет щедро все эти аки-паки-дондеже-днесь-поелику). Иногда ему приходится выполнять даже несложные поддержки по отношению к молчаливо пляшущей красотке-ведьме Панночке (эту партию подготовили Екатерина Бурдик, Мария Рязанцева и Елена Широкова). К сожалению, не всегда Панночка выделена из толпы своим костюмом – в первопрочтении у неё были, судя по фотографиям и воспоминаниям очевидцев, потрясающие венки-короны, с ними, конечно, трудно танцевать, но как ещё в сцене ярмарки, например, отличить главную героиню от прочих. Замечательная художница Злата Стога, создавшая сценографию и костюмы, очевидно, пошла на поводу у извечного желания артистов одеться удобно. Но ведь сегодня можно подобрать столь лёгкие современные материалы, что венок особым бременем не станет. Может, не поздно ещё дополнить костюмы Панночки?..

Хороши оба Сотника (заслуженный артист Украины Валерий Бендеров и Николай Суббота) – режиссёр небезосновательно подозревает отца Панночки в том, что он всё знает о её зловещих увлечениях и, возможно, ответственен за них… Такова доля украинского народа – паны спознаются с нечистым и пьют народную кровушку! Народ-то красивый, достойный, вот господа у него ни к чёрту – Гоголь об этом точно что-то знал. По правде говоря, когда Георгий Ковтун поставил мюзикл «Вий» в нашей русской драме, сложно было принять финал, в котором оказывалось, что Вий – на самом деле Сотник. Как же так: казацкая старшина, боевая слава и всё такое... Но будем честны с самими собой: грехи предков отзываются на судьбах потомков, и, может быть, лучшее, что мы можем сделать – не наматывать на себя новых грехов...

Страшно ли зрителю во втором действии, когда Панночка летает в гробу и приходит Вий? И да, и нет. О присутствии классика русской литературы уже упоминалось, а надёжность классики сама по себе успокаивает. Нарастающее в музыке напряжение часто нивелируется появлением смешных скелетиков, которые некстати проползают под ногами Хомы и вызывают в зале смех. Хома рисует меловой круг, но Панночке и прочей нечисти из загробного мира он вовсе не помеха, все и так отлично видят бедного бурсака и таскают его по сцене. Непонятно даже, зачем звать Вия, но его зовут. Появляется огромный «каменный» истукан, напоминающий своих коллег с острова пасхи, поглощает беднягу Хому и поворачивается обратной стороной к зрителю. Видим выпуклый силуэт, заглядываем в программку, где либретто, которое мы условились не читать: «На сцене остаётся Гоголь, застывший в граните». Ну, наверное, писатель таким образом наказан то ли за свою прозорливость, то ли за «вылупление» Панночки из яйца, судя по размерам, оставленного кем-то из динозавров. Сложно как-то получается. И всё-таки каждый уважающий себя меломан и театрал, несмотря на очевидные шероховатости, заложенные в либретто, получит удовольствие от весьма красочной, качественной и актуальной постановки Одесской оперы.

Автор: Мария Гудыма
Фото: Пётр Катин

22
Подписывайтесь на наш канал в Telegram @timerodessa (t.me/timerodessa) - будьте всегда в курсе важнейших новостей!
Чтобы оставить комментарий, авторизируйтесь через свой аккаунт в

Загрузка...

Видео

Салют в честь Дня Победы в Одессе

9 мая 2021 года празднование Дня Победы в Одессе завершилось салютом.

1


Загрузка...