
За четыре года в Украину не впустили полтора миллиона книг из России
Объем книг, ввезённых в Украину из России, сократился в 12 раз по сравнению с 2011 годом.
Объем книг, ввезённых в Украину из России, сократился в 12 раз по сравнению с 2011 годом.
В Украину запретили ввоз книги «Советский самогон по ГОСТу, коньяк, вино, наливки и настойки».
2Владельцы крымско-татарского ресторана затеяли нахалстрой в одесской Аркадии
3У Гриневецкого предлагают одесситам самостоятельно выбрать себе поставщика газа
2«Инфоксводоканал» собирается на весь день отключать абонентов в районе 411-й батареи
Зеленский потребовал от губернаторов составить план вакцинации от коронавируса
1Ушла из жизни знаменитая «тётя Сима» из Одессы
1Стало известно, за сколько сдали частникам буксиры Одесского порта
2Супруга скандального одесского таможенника купила квартиру возле кладбища
3В Одессе продолжают сходить с рельсов трамваи — вагон смял забор в депо
1На ремонт Аккерманской крепости хотят выбить деньги по программе Зеленского
1Возле Дании возобновилась достройка российского газопровода в обход Украины
3Суд разрешил пойманному на взятке главе Теплицкой громады и дальше ходить на работу
В Одессе и области заминировали 373 детсада и школы
4«Это гибридная война»: Труханов велел усилить охрану садиков из-за минёра-серийщика
2Коронавирус: за время эпидемии в Одессе заразились 15 тысяч мужчин и 20 тысяч женщин
Хроники коронавируса 1BBC назвала Севастополь и Симферополь российскими городами
1Возле Одесской облгосадминистрации молодчики требуют снизить тарифы
2 4Возмущённые коррупцией моряки перекрыли трассу Одесса — Киев
1 9Госкомтелерадио отказал предпринимателям в выдаче разрешений на ввоз с территории государства-агрессора восьми книг, в которых присутствуют признаки пропаганды.
Отказ вынесен на основании выводов экспертов Госкомтелерадио.
Особое внимание члены экспертного совета уделили детским изданиям, которые украинские импортёры пытаются ввезти из России. «Нередко в них присутствуют признаки пропаганды и используются манипулятивные технологии», — говорится в сообщении ведомства.
«В современной детской сказке Н. Евдокимовой "Кимка и компания", написанной под влиянием "пятиминуток ненависти" Дмитрия Кисёлева, положительные российские дети пытаются помочь уродливым существам — "Укроп" и "укропчастим", которые "трусливые и подвиги совершать НЕ умеют". Импортёру отказано во ввозе этой книги для распространения в Украине», — рассказали в Госкомтелерадио.
Кроме того, учитывая выводы экспертов, комитет не предоставил разрешений на ввоз изданию «45 татуировок личности. Правила моей жизни» М. Батирева, отдельная глава которого «посвящена русскому патриотизму и воспитанию русских патриотов», а также детской книге «писателя советской эпохи» Л. Пантелеева «О белочке и Тамарочке», написанной в 1940 году, а потому пропитанной духом и символами коммунистической идеологии.
Признаки пропаганды государства–агрессора присутствуют и в «Дедушкиных советах пчеловоду». Оказывается, после упоминаний об изобретателе улья, украинце Петре Прокоповиче, автор Е. Гребенников заключает: «Русские люди во многих вопросах пчеловодства были первыми, и многие изобретения были созданы именно русскими». Это, по мнению экспертов, является типичным примером того, как Россия «пытается присвоить украинскую историю, территорию, распространить шовинистические мифы о "братской колыбели" народов–братьев».
Не предоставлены разрешения на ввоз трёх книг по психологии, в предисловиях к которым «пропагандируются мифы о сверхдержаве России». Например, в духе имперских идеологических доктрин в предисловии к книге «Мудрость психики: Глубинная психология в век нейронаук» утверждается, что «только Россия и русские спасли мир от фашизма во время Второй мировой войны», и ни словом не упоминается вклад других государств и народов в победу, отметили эксперты.
Имперские идеи государства–агрессора присутствуют и в предисловиях к книгам «Танцевальная терапия и глубинная психология: движущее воображение», «Словарь кляйнианского психоанализа».
«Если в книге нет "правильной" предисловия, тогда для распространения пропагандистских лозунгов государства–агрессора могут использоваться аннотации к изданиям», — сообщает Госкомтелерадио. В частности, аннотацию к книге американского астронавта Скотта Келли «Стойкость: мой час в космосе» издательство «Альпина нон–фикшн» «посвящает восхвалению России и российской космонавтики, заявляя, что она "шокирует и вызывает уважение американцев"», заметили эксперты.